théâtre
Le petit garçon qui avait mangé trop d'olives / Les compagnons de Pierre Ménard
Réserver
2 langues, 2 façons de regarder le monde. Il était une fois un petit garçon aux oreilles cassées. On est prêt à plonger dans le conte et suivre, en français et en langue des signes, le petit héros courageux et ses 7 frères et sœurs, mais la comédienne s’arrête et digresse. Ce conte est un miroir,une surface de projection de ses souvenirs d’enfance.
La sienne et celle de son père, enfant devenu sourd, ouvrier espagnol devenu immigré, illettré devenu amoureux érudit de la langue des signes qu’Isabelle Florido et Igor Casas manient à merveille. Elle est leur langue maternelle, une drôle de langue, belle et poétique.
Spectacle bilingue-Langue des Signes
https://www.carrecolonnes.fr/spectacle/le_petit_garcon_qui_avait_mange_trop_dolives.htm
Publié le 08/07/2019